Naše služby
Simulta zabezpečuje prekladateľské a tlmočnícke služby a lokalizácie vo všetkých svetových jazykoch v sektore podnikových i vládnych organizácií.
Tlmočenie
Simultánne tlmočenie ( tzv. kabínové ) je tlmočenie cez technické zariadenie a tlmočí sa súčasne s rečníkom. V kabíne z dôvodu psychohygieny a plynulosti tlmočenia pracujú zásadne dvaja tlmočníci.
Konzekutívne tlmočenie ( tzv. následné ) je tlmočenie, keď chvíľu hovorí rečník a chvíľu tlmočník.
Tlmočenie pri stole ( tzv. šušotáž ) je tlmočenie, keď tlmočník tlmočí prijímateľovi potichu pri stole priamo do ucha.
Preklady
Proces prekladu zahŕňa celý rad kontrol - na úplnosť, presnosť, jednotnosť štylistickú a gramatickú správnosť, na správnosť čísiel a úpravu. Všetky preklady sa vyhotovujú s podporou najnovších nástrojov CAT.
Preklady veľkého rozsahu sa realizujú tímovo s jednou spoločnou prekladovou pamäťou vopred vytvorenou na Simulte alebo dodanou zákazníkom. Tento spôsob zabezpečuje štyri významné pozitíva – rýchlosť, presnosť, jednotnosť a nízku nákladovosť . Súčasťou tohto procesu sú na vyžiadanie zákazníka korektúry zabezpečované výhradne korektorom s konkrétnou jazykovom príslušnosťou.
Ďalšie služby
Súdne overené preklady
Predstavujú preklady vyhotovené súdnym prekladateľom povereným Ministerstvom spravodlivosti SR, ošetrené súdnoznaleckou pečiatkou a slúžiace na právne úkony.
Lokalizácia softvéru
DTP
Tlač (vrátane väzby)
Školenia používateľov nástrojov CAT
Softvérové poradenstvo
Náš riadiaci a informačný systém podporuje hodnotenie kvality podľa požiadaviek noriem LISA QA Model a SAE J2450 a EN 15038
